J’ai étudié la philologie française et espagnole ainsi que la littérature comparée à Sarrebruck et à Berlin.
Après mon master, j’ai vécu au Pérou et j’ai travaillé pendant un an comme enseignante d’allemand à l’université de La Havane. De retour de Cuba, j’ai effectué un volontariat à l’École de journalisme évangélique de Berlin. Par la suite, j’ai travaillé comme auteure indépendante, notamment pour Arte et Deutsche Welle, puis, à partir de 2006, comme rédactrice pour la tageszeitung et les Potsdamer Neuesten Nachrichten/Tagesspiegel.
Depuis 2018, je suis traductrice littéraire indépendante. Mon travail a été récompensé par plusieurs bourses : DAAD, bourse de recherche ZEIT Marion Gräfin von Dönhoff pour la Géorgie, Fonds allemand pour les traducteurs, ainsi qu’une bourse de voyage pour la Colombie et des bourses Babelkat pour la recherche sur les archives de traducteurs.
